The town of N /

Leonid Dobychin's The Town of N, an unrecognized masterpiece of the Soviet 1930s, virtually vanished, together with its author, following its publication in 1935 and the subsequent vilification of Dobychin by Leningrad's cultural authorities. Now, more than half a century later, this short...

Fuld beskrivelse

Saved in:
Bibliografiske detaljer
Hovedforfatter: Dobychin, Leonid
Andre forfattere: Borden, Richard C. (Richard Chandler), Belova, Natalia
Format: Bog
Sprog:English
Russian
Udgivet: Evanston, Ill. : Northwestern University Press, 1998.
Serier:European classics (Evanston, Ill.)
LEADER 02436nam a22003258a 4500
001 c000098692
003 CARM
005 00000000000000.0
008 980313s1998 ilu 000 1 eng
010 |a 98015528 
019 1 |a 13784524  |5 LACONCORD2021 
020 |a 0810115891 
035 |a (OCoLC)38738948  |5 LACONCORD2021 
041 1 |a eng  |h rus 
050 0 0 |a PG3476.D573  |b G6713 1998 
082 0 0 |a 891.73/42  |2 21 
100 1 |a Dobychin, Leonid. 
240 1 0 |a Gorod En.  |l English 
245 1 4 |a The town of N /  |c Leonid Dobychin ; translated from the Russian by Richard C. Borden with Natalia Belova ; introduction by Richard C. Borden. 
260 |a Evanston, Ill. :  |b Northwestern University Press,  |c 1998. 
300 |a p. cm. 
490 1 |a European classics 
520 |a Leonid Dobychin's The Town of N, an unrecognized masterpiece of the Soviet 1930s, virtually vanished, together with its author, following its publication in 1935 and the subsequent vilification of Dobychin by Leningrad's cultural authorities. Now, more than half a century later, this short masterpiece has been rediscovered, first in Russia in 1989, and now in this first English translation. 
520 8 |a The Town of N portrays a fallen provincial world reminiscent of the town of N found in Gogol's Dead Souls. It is populated with characters who are petty, grasping, perfidious, and cruel, quite unlike the positive heroes of contemporary socialist realist novels. What most distinguishes The Town of N is its literary quality, representing an extraordinary example of late Russian modernism with its roots in the writings of Gogol and Sologub. In this context, as a possible missing link in one of the most important lines in Russian literary development, it is the voice of Dobychin's child narrator - fragmented, shortsighted, sometimes humorously pretentious - that gives the novel its rich and eccentric verbal texture. This texture is in turn held together by a tightly woven and complex network of images, many of which draw on literary allusions or religious iconography. 
700 1 |a Borden, Richard C.  |q (Richard Chandler) 
700 1 |a Belova, Natalia. 
830 0 |a European classics (Evanston, Ill.) 
852 8 |b CARM  |h A2:AM05A0  |i A02239  |p 0141816  |f BK 
999 f f |i 95e7029c-d00a-5c0f-be46-67332b01aa25  |s 0504e4b8-2910-588b-a0b2-ecce10e1f526 
952 f f |p Can circulate  |a CAVAL  |b CAVAL  |c CAVAL  |d CARM 1 Store  |e A02239  |f A2:AM05A0  |h Other scheme  |i book  |m 0141816